На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

Non/fictio№18: литература без границ

С 30 ноября по 4 декабря в Центральном Доме художника на Крымском валу прошла очередная, восемнадцатая Международная ярмарка интеллектуальной литературы. 

На ярмарке были представлены книги проекта «Военная история Российского государства».

Кризис чтению не помеха

Литература «нон фикшн» – это книги, лишённые вымысла. Стиль здесь не имеет значения – мемуары соседствуют со сборниками изысканных кулинарных рецептов, учебники и пособия по математике или юриспруденции – с шикарными изданиями, посвящёнными шедеврам мирового искусства, сборники советов по повышению личной эффективности – с философскими трактатами или биографической прозой. Главное, чтобы книга не была выдуманной и имела отношение к реальной жизни, к прошлому, настоящему или будущему. Словосочетание «интеллектуальная литература», возможно, звучит несколько пафосно – тем не менее, оно прижилось: в конце концов, на Non/fiction действительно приходят те, кто привык не только читать, но и думать. Участников и посетителей собирается столько, что ярмарка считается главным литературным событием года. Скажем, в этом году в ЦДХ привезли свои книги более трёхсот издательств из восемнадцати стран мира. Ярмарку посетили десятки тысяч человек, и никто не ушёл оттуда без книги.

Non/fictio№18: литература без границНе стоит думать, что ярмарка Non/fiction – это просто масштабная распродажа книжных новинок по ценам издательств. Действительно, продукцию некрупных издательств из регионов в Москве найти непросто, но по мере проникновения в нашу жизнь интернета появляется возможность найти и заказать практически любую книгу. Узнать о новинках в интернете ещё проще, чем на стендах издательств. Зачем же ярмарку из года в год посещает такое количество людей? Во-первых, все представленные книги можно подержать в руках, полистать, задать вопросы представителям издательств. Во-вторых, Non/fiction предлагает весьма насыщенную программу – можно не только купить нужные книги, но и встретиться с писателями и критиками, учёными и деятелями культуры, с переводчиками, поэтами, художниками… Основная проблема для посетителя – выбрать, какое мероприятие посетить: везде свежо и ярко, интересно и людно. Многие приходили на ярмарку с детьми: специальный «семейный» билет на четверых стоил в несколько раз меньше четырёх обычных билетов, а детской литературе в этом году был отдан целый этаж.

Добавим, что ярмарка Non/fiction – отличная возможность для издателей и авторов познакомиться поближе со своими читателями, понять, какая литература востребована, читатели какого возраста наиболее активны и так далее.

Несмотря на экономический кризис и непростую политическую ситуацию, на Non/fiction всё как обычно: бесконечные книжные ряды, множество посетителей, общение, дискуссии и неповторимый «книжный» запах. Если перемены есть, то, скорее, в формате: в этом году ярмарка работала до 21 часа, чтобы люди могли приехать в ЦДХ после работы.

Старая добрая Англия

Non/fictio№18: литература без границВ этом году почётным гостем ярмарки стала Великобритания. В Россию прибыла целая делегация известных британских писателей. Сценарист Эндрю Дэвис, благодаря которому на BBC появился знаменитый «Карточный домик», известен российской публике ещё и как автор сериала «Война и мир». Сатирик Джонатан Коу – автор искромётного бестселлера «Какое надувательство!», высмеивающего деятельность Маргарет Тэтчер. И пусть английский юмор, тем более политический, часто бывает слишком тонок и своеобразен, от желающих пообщаться с живыми классиками не было отбоя.

Кстати, о классиках: самый, пожалуй, известный из современных английских писателей Джулиан Барнс, книги которого издаются во всех странах мира, тоже приехал на Non/fictio№18. Он представил свой новый роман «Шум времени», посвящённый великому русскому композитору Дмитрию Шостаковичу. Роман уже переведён на русский язык и выпущен издательством «Иностранка». Это не биографическая проза: писатель признался, что его не слишком интересуют жизни композиторов как таковые. По словам Барнса, Шостакович не только гениальный композитор. Судьба гения отражает общие законы взаимоотношений искусства и власти – если, конечно, тут вообще уместно говорить о каких-то закономерностях.

Стоит ли говорить, что темы и проблемы, затрагиваемые современной английской литературой, во многом интернациональны? XXI век сильнее предыдущих размывает границы и рамки – национальные, жанровые, какие угодно. Современная литература часто обретает социально-политические оттенки, чутко отзываясь на новостную повестку. Роман английского прозаика Санджив Сахота называется «Год беглецов» и повествует о трёх азиатах, волею судьбы оказавшихся в Великобритании и пытающихся встроиться в новую жизнь с малопонятными порядками. Вряд ли кто-то решится утверждать, что это сугубо английская тема.

И ещё одна мысль. Какими бы ни были политические и экономические отношения между Россией и Великобританией, культурная сфера живёт по своим законам и правилам. Пока мы друг другу интересны, мы будем общаться и узнавать друг друга. Недаром Джулиан Барнс заявил, что если бы отправлялся на необитаемый остров и мог взять с собой только одну книгу, то это была бы пьеса Чехова «Дядя Ваня». Писатель назвал А.П. Чехова величайшим из драматургов – «не считая, конечно, Шекспира».

О времени – вне времени

Non/fictio№18: литература без границКолоссальное количество документальной литературы посвящено дню сегодняшнему. Заголовки книг как будто перепечатаны из топа новостей, и это не книги-однодневки, а летопись времени. Но больше всего книг, представленных на выставке, обращено в прошлое, и это тоже вызов времени: слишком много мифов и белых пятен оказалось в истории нашей страны, особенно – новейшей. Именно поэтому на стенде «Эксмо» сборник «Русская тройка Владимира Соловьёва, посвящённый реалиям сегодняшнего дня, соседствует с книгой Армена Гаспаряна «Убить Сталина», посвящённой, как видно из названия, событиям прошлого века. И обе эти книги вызывают у посетителей стенда живой интерес.

Non/fictio№18: литература без границВпрочем, история многолика, и интерес нынешнего читателя к прошлому имеет не только политический окрас. К примеру, популярный молодой писатель Сергей Шаргунов, ныне депутат Государственной Думы, выпустил в серии «Жизнь замечательных людей» биографию советского писателя Валентина Катаева (автора произведений «Сын полка» и «Белеет парус одинокий» – profiok.com). Может быть, именно благодаря известности Шаргунова с творчеством Катаева, чьё имя знакомо каждому советскому школьнику, познакомится и нынешняя молодёжь. Отдельно стоит сказать о краеведческой литературе: её много, она очень разнообразная, качественная, душевная, заряжающая любовью не только к Родине в патетическом смысле, но и к своему краю, городу, улице. И нынешним читателям это нужно: так, весь тираж книги журналиста Дмитрия Опарина и фотографа Антона Акимова «Истории московских домов, рассказанные их жителями» разлетелся сразу после презентации.

Non/fictio№18: литература без границИздательский центр ИНЭС регулярно участвует в работе Non/fiction. Постоянные читатели уже знают, что на нашем стенде J-14 можно получить издания проекта «Военная история Российского государства». Надеемся, что за время работы выставки постоянных читателей у нас прибавилось: люди подходили, расспрашивали, брали книги, выпущенные в рамках проекта ранее. Такой интерес к нашему проекту вполне объясним: книг по отечественной истории сейчас довольно много, и найти качественные издания – непростая задача. В случае с нашими книгами всё просто: внушительный состав редакционной коллегии и экспертов нашего проекта вызывает уважение и доверие.

Non/fictio№18: литература без границ«В 2016 году в серии по военной истории не было новых книг, потому что мы полностью погрузились в подготовку издания «История, рассказанная народом», где будут размещены документы из семейных архивов об участниках Великой Отечественной войны и тружениках тыла, – рассказывает заместитель директора Центра экономического развития и сертификации (ЦЭРС ИНЭС) Юрий Смыслов. – Первая аналогия, которая приходит на ум – «Бессмертный полк». Точно так же не иссякает поток желающих разместить фотографии и биографии своих близких в «народной книге». Сначала мы думали, что это будет одна книга, но уже сейчас понятно, что её придётся разделять на несколько частей, иначе она будет просто неподъёмной. Сколько будет частей – сказать сложно. Даже тут, на Non/fiction, узнав о проекте, многие не только интересовались, где и когда можно будет получить книгу, но и записывали адрес history@profiok.com, на который можно выслать документы. Пока будут поступать материалы и пока наши партнёры будут находить возможность помочь проекту, мы будем продолжать эту работу. Мир спас от фашизма советский солдат, но это не только собирательный образ, но и миллионы конкретных людей со своими именами и судьбами. Важно, чтобы мы и наши потомки помнили о них.

В последнее время часто можно услышать, что Россия перестаёт входить в число самых читающих стран мира, что интерес к книге постепенно сходит на нет. Ярмарка Non/fictio№18 в очередной раз доказала, что это не так. Меняется лишь формат: например, отсутствие очереди на входе говорит не о том, что никто не пришёл, а о том, что посетители, наконец, освоили покупку электронных билетов. У издательств, готовых отвечать запросам своих читателей, и у качественных книг – интересных, нужных и важных – будущее, безусловно, есть. Мы в это не только верим – мы это видим». 

Фото: пресс-служба ЦЭРС.

 

 

 

 

История вопроса. Публикации profiok.com по этой теме:

 



Источник: http://profiok.com/about/news/detail.php?ID=3652#ixzz4RxGMMMDx

Картина дня

наверх